아이디가 입력되지 않았습니다.
비밀번호가 입력되지 않았습니다.
278 |
[외국어] 쓸어담는한자 1800자 4
권작가 | 쓸어담는한자 | 2016-02-12 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
278 |
[외국어] 쓸어담는한자 1800자 4
권작가 | 쓸어담는한자 | 2016-02-12 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
한자와 똑같이 생긴 그림이 있다면!!
‘우물정’을 설명하면서 ‘우물정’과 똑같이 생긴 그림이 있다면
누구도 한번만 보고도 우물정을 외울 수 있을 것입니다.
‘사람인’과 ‘설립’이 결합된 한자 ‘자리위’는 그 글자 자체가 사람이 앉는 자리임을
그림으로 보여준다면 외우지 않고도 저절로 머릿속에 각인될 것입니다.
설명하지 않는 간결함
한자에 대한 설명을 늘어놓지 않아도 직감으로 뜻을 알 수 있는 획기적인 한자책입니다.
어떤 설명도 없이 그 한자의 뜻과 원리를 알 수 있다면 한자공부는
이미 공부가 아닐 것입니다.
단 한나의 예시로 집중감을 높임
한자책에는 많은 예시가 있으면 좋을 것 같지만 오히려 학습에 방해가 되는 경우가
많습니다. 오직 하나의 단어, 가장 합리적인 단어를 선정함으로써 한자를 더 명확히
이해할 수 있습니다.
예를들어 ‘지을작’에 ‘작품’이란 활용단어 하나만을 실음으로써
‘지을작’에 대한 더 높은 더 명확한 이해가 생기게 됩니다.
무조건 많고 다양한 설명이 더 큰 학습 효과를 내는 것은 아닙니다.
선택과 집중으로 명확하게 한자를 각인하세요.
부수별로 구성
부수별로 구성되어 합리적인 학습이 가능합니다.
부수 ‘큰입구’의 경우 동산원, 둥글원, 둥글단이 모두 큰입구 부수에 속하며
생김새도 비슷합니다.
부수 ‘저녁석’의 경우에도 저녁석, 바깥외, 많을다가 모두 비슷한 생김새로 학습하기
용이합니다.
쓸어담는한자 시리즈로 한자공부는 이제 그만! 한자를 즐기세요!
|
277 |
[외국어] 쓸어담는한자 1800자 5
권작가 | 쓸어담는한자 | 2016-02-12 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
277 |
[외국어] 쓸어담는한자 1800자 5
권작가 | 쓸어담는한자 | 2016-02-12 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
한자와 똑같이 생긴 그림이 있다면!!
‘우물정’을 설명하면서 ‘우물정’과 똑같이 생긴 그림이 있다면
누구도 한번만 보고도 우물정을 외울 수 있을 것입니다.
‘사람인’과 ‘설립’이 결합된 한자 ‘자리위’는 그 글자 자체가 사람이 앉는 자리임을
그림으로 보여준다면 외우지 않고도 저절로 머릿속에 각인될 것입니다.
설명하지 않는 간결함
한자에 대한 설명을 늘어놓지 않아도 직감으로 뜻을 알 수 있는 획기적인 한자책입니다.
어떤 설명도 없이 그 한자의 뜻과 원리를 알 수 있다면 한자공부는
이미 공부가 아닐 것입니다.
단 한나의 예시로 집중감을 높임
한자책에는 많은 예시가 있으면 좋을 것 같지만 오히려 학습에 방해가 되는 경우가
많습니다. 오직 하나의 단어, 가장 합리적인 단어를 선정함으로써 한자를 더 명확히
이해할 수 있습니다.
예를들어 ‘지을작’에 ‘작품’이란 활용단어 하나만을 실음으로써
‘지을작’에 대한 더 높은 더 명확한 이해가 생기게 됩니다.
무조건 많고 다양한 설명이 더 큰 학습 효과를 내는 것은 아닙니다.
선택과 집중으로 명확하게 한자를 각인하세요.
부수별로 구성
부수별로 구성되어 합리적인 학습이 가능합니다.
부수 ‘큰입구’의 경우 동산원, 둥글원, 둥글단이 모두 큰입구 부수에 속하며
생김새도 비슷합니다.
부수 ‘저녁석’의 경우에도 저녁석, 바깥외, 많을다가 모두 비슷한 생김새로 학습하기
용이합니다.
쓸어담는한자 시리즈로 한자공부는 이제 그만! 한자를 즐기세요!
|
276 |
[외국어] 아이와 함께 읽는 영한 이솝우화
Eliot | 유페이퍼 | 2016-01-05 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
276 |
[외국어] 아이와 함께 읽는 영한 이솝우화
Eliot | 유페이퍼 | 2016-01-05 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
이 책의 원저는 Walter Crane(1845-1915)이 이솝우화를 주옥같은 그림과 글로 재해석한 책(The Baby's Own Aesop)입니다. 이 책은 Walter Crane의 글과 그림에 단어 설명, 우리말 해석, 그리고 읽어주는 이솝우화를 추가하여 영어학습을 할 수 있도록 하였습니다. 그리고, 책의 영어 원전을 Denny Sayers 가 읽어주고 있습니다. 이솝우화의 내용을 통해 영어를 공부할 수 있을 뿐만 아니라, 아이 및 학생들과 함께 읽는다면 이솝우화의 내용에 대해 이야기하거나 토론할 수 있는 토대를 마련해 줄 수 있는 책입니다. 읽어주는 이솝우화는 책 속에 링크의 형태로 들어 있습니다. 즉, 현재 이 책을 읽고 있는 기기가 인터넷에 연결이 되어 있다면 링크를 클릭하여 책의 내용을 보면서 영어원전을 들을 수 있습니다. 동영상 속에 책의 글이 보여지므로 듣고 이해하기에 어려움이 없습니다. 이 책을 통해 이솝우화가 주는 교훈을 아이들 그리고 학생들과 함께 생각해보면서 영어도 함께 배울 수 있으면 좋겠습니다.
|
275 |
[외국어] 야사시이 일본어 문법
조남성 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
275 |
[외국어] 야사시이 일본어 문법
조남성 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
[ 초급자를 대상으로 한 강의용 기초 일본어 문법 교재입니다.
? 명사+だ, 형용사, 형용동사, 동사의 활용을 중심으로 학습합니다.
? PARTⅠ에서는 활용을 중심으로 한 문법의 기초를 학습합니다.
? PARTⅠ에서 학습한 문법 사항이 문장 작성에 도움이 되도록, 단문 연습 문제를 중점적으로 제시하고 있습니다.
? PARTⅡ에서는 PARTⅠ에서 학습한 내용을 정리하고 연습합니다.
? 진단 테스트와 결과 테스트를 제시하여, 학습 결과를 평가할 수 있도록 했습니다.
|
274 |
[외국어] 어휘야, 독해를 부탁해 - 고급
배시원 | 키메이커 | 2015-08-22 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
274 |
[외국어] 어휘야, 독해를 부탁해 - 고급
배시원 | 키메이커 | 2015-08-22 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
단어는 아는데 해석이 안 된다?
문법 문제에서 꼭 헷갈리거나, 실수를 한다?
시간이 모자라 독해 문제를 찍은 적이 있다?
이 모든 것들이
단어가 문장 속에서 누구랑 쓰이고, 어떻게 쓰이는지에 대한 이해 없이
막연히 문제만 열심히 풀었기 때문입니다
문장 구조에 대한 정확한 이해를 바탕으로
시험에서 고득점은 물론 독해의 속도와 정확성을 높여 주는
신개념 어휘 학습서
|
273 |
[외국어] 어휘야, 독해를 부탁해 - 중급
배시원 | 키메이커 | 2015-08-21 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
273 |
[외국어] 어휘야, 독해를 부탁해 - 중급
배시원 | 키메이커 | 2015-08-21 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
단어는 아는데 해석이 안 된다?
문법 문제에서 꼭 헷갈리거나, 실수를 한다?
시간이 모자라 독해 문제를 찍은 적이 있다?
이 모든 것들이
단어가 문장 속에서 누구랑 쓰이고, 어떻게 쓰이는지에 대한 이해 없이
막연히 문제만 열심히 풀었기 때문입니다
문장 구조에 대한 정확한 이해를 바탕으로
시험에서 고득점은 물론 독해의 속도와 정확성을 높여 주는
신개념 어휘 학습서
|
272 |
[외국어] 어휘야, 독해를 부탁해 - 초급
배시원 | 키메이커 | 2015-08-20 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
272 |
[외국어] 어휘야, 독해를 부탁해 - 초급
배시원 | 키메이커 | 2015-08-20 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
단어는 아는데 해석이 안 된다?
문법 문제에서 꼭 헷갈리거나, 실수를 한다?
시간이 모자라 독해 문제를 찍은 적이 있다?
이 모든 것들이
단어가 문장 속에서 누구랑 쓰이고, 어떻게 쓰이는지에 대한 이해 없이
막연히 문제만 열심히 풀었기 때문입니다
문장 구조에 대한 정확한 이해를 바탕으로
시험에서 고득점은 물론 독해의 속도와 정확성을 높여 주는
신개념 어휘 학습서
|
271 |
[외국어] 영단어를 그려봐 1
김덕현, 이승후, Y. G. | 두뇌통신 | 2015-01-09 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
271 |
[외국어] 영단어를 그려봐 1
김덕현, 이승후, Y. G. | 두뇌통신 | 2015-01-09 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
한 번 보면 절대 잊혀 지지 않는 영어단어 책을 만들고 싶은
암기 콤플렉스를 가진 저자와 한의학적으로 뇌를 연구하는 한의사가 만나 만든 영어단어를 활용한 두뇌개발 책. “영단어를 그려봐!” 영어단어를 처음으로 암기하는 학생뿐만 아니라 이미 영어단어를 알고 있는 사람까지 모두가 꼭 봐야 할 책입니다. 단어를 외워서 뇌에 저장하는 것보다 훌륭한 두뇌교육 방법은 뇌에 궁금한 불을 지피는 것이다. 1923년 노벨문학상을 받은 아일랜드의 시인 윌리엄 버틀러 예이츠도 교육은 “물통을 채우는 것이 아니라 불을 지피는 것”이라 했다. 이 책은 콜롬부스의 달걀 같은 역할을 한다. 우뇌가 알지 못하는 것을 좌뇌만 알고 있는 것과 다름 없거나, 또는 우뇌가 알고 있는 것을 좌뇌가 기억하지 못한다는 사실을 느끼는 순간 여러분의 뇌는 지적 호기심으로 가득 차게 될 것이다. 바로“필요가 발명의 어머니이다”라는 속담이 적용되는 두뇌의 생리작용이다. 성경에는 “왼손이 하는 일을 오른 손이 모르게 하라고” 했지만, 우리의 뇌를 창의적으로 일깨우거나 외국어를 손쉽게 배우는 방법 중 하나는 우뇌가 하는 일을 좌뇌가 알게 하는 것이다. 외국어도 절실하게 필요한 사람이 더 빨리 습득하게 되어 있다. 그래서 이 책은 일상에서의 재미나 단순한 궁금증을 우리 머리에서 ‘필요’로 느끼도록 해준다. 더군다나, 이 책이 여러분들에게 잠시나마 흥미롭고 즐거운 시간을 갖게 해준다는 사실은 그 어떤 것보다 더 큰 장점이 아닐 수 없다. 이 책은 완벽하다. 그것은 이 책의 내용 어디에서도 더 이상 뺄 것이 없기 때문이다. 또 하나 흥미로운 점은 ‘이 책의 그림을 보고 있노라면 머릿속에 그림이 그려지고 동시에 스토리가 읽혀지는’ 일련의 뇌 반응 활동을 통해 우리의 정신은 쉴새 없이 머릿속의 이 방, 저 방을 넘나들며 그림의 내용을 시뮬레이션 하게 된다는 것이다. 우리의 뇌는 어떤 물건이나 사건에 대해 상상할 때 실제로 일어날 때와 똑같은 뇌의 영역이 자극을 받는다. 맛있는 것을 상상하면 식욕을 관장하는 뇌신경이 흥분되는 것이다. 한 번 보면 절대 잊혀 지지 않는 영어단어 책을 만들고 싶은 암기 콤플렉스를 가진 저자와 한의학적으로 뇌를 연구하여 온갖 난치병을 치료하는 한의사가 만나서 만든 영어 단어의 이미지를 활용한 두뇌개발 책,“영단어를 그려봐!” 이렇게 일어나는 놀라운 변화를 이 책을 통해 직접 체험해 보십시오! |
270 |
[외국어] 영단어를 그려봐 2
김덕현, 이승후, Y. G. | 두뇌통신 | 2015-01-30 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
270 |
[외국어] 영단어를 그려봐 2
김덕현, 이승후, Y. G. | 두뇌통신 | 2015-01-30 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
이 책은 영어단어 책이면서 두뇌계발 책이다.
이 책에서 영어단어는 독자의 좌뇌와 우뇌가 서로 소통하게 하는 수단으로 사용되었다. 여러분이 이 책을 보면서 1. 알파벳으로 그려진 영어단어를 보고 그 뜻을 짐작하거나, 2. 맨 아래에 나와 있는 단어의 뜻을 같이 보며 어떤 상황인지 이해하게 되거나, 3. 그림속의 알파벳을 찾아 영어단어의 철자를 완성하거나, 4. 영어단어의 철자를 그림으로 기억할 때 좌뇌와 우뇌가 서로 의미 있는 협력을 하게 된다. |
269 |
[외국어] 영어회화를 위한 영단어, 보카코드1
VISCON | 유페이퍼 | 2016-01-04 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
269 |
[외국어] 영어회화를 위한 영단어, 보카코드1
VISCON | 유페이퍼 | 2016-01-04 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
영어회화를 위한 영단어, 보카코드 1
영어회화를 위한 기본 영단어. 영단어의 철저한 분석을 통해 기본 영단어를 코드로 풀었다.
1. 기본단어를 제대로 사용하라.
기본단어를 체계적으로 철저히 정복해야 문장해석이 가능하고 어휘실력이 늘어난다.
2. 기본단어는 문장 안에서 배우는 것이 원칙이다.
문장 안에서 단어를 배우지 않으면 단어의 뜻을 알아도 해석이 잘 되지 않는다.
기본단어를 문장 안에서 자연스럽게 익힐 수 있도록 많은 예문들을 수록했다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
어휘만 정복하면 영어를 잘 할 수 있을 것이라고 생각하는 사람들이 많다. 사실도 그렇다. 문제는 어떻게 하면 어휘를 능률적으로 정복할 수 있느냐이다. 많은 사람들은 보통 한꺼번에 많은 단어를 외우면 영어 어휘를 정복할 수 있을 것으로 생각한다. 심지어는 사전방식으로 구성된 어휘 관련서적을 암기하면 되지 않을까 하고 생각하는 사람도 있다. 그러나 사전암기 방식의 어휘 공부는 어휘의 뜻을 일시적으로, 불완전하게 알게 될 뿐 회화, 문장해석, 영작에 도움이 되지 않는다.
영어를 배우는 사람들에게 어휘는 약 5,000여개의 기본단어를 일단 정복해야 제1차 관문을 성공적으로 통과하게 된다. 이 기본단어들을 정복하지 못하면 영어 실력은 늘지 않는다. 그런데 기본단어는 문장 안에서 배우는 것이 원칙이다. 따라서 어휘 공부는 문장을 읽고 말하는데 도움이 되는 방법을 찾아야 한다. 이 책은 이 점을 핵심으로 착안하여 구성하였다.
이 보카코드 시리즈를 끝내게 되면 기본단어 5,000개를 정복하게 된다. 그런데 기본단어 5,000개를 정복한다는 것은 이들 단어를 알되 철저히 잘 안다는 것을 뜻한다. 기본단어를 철저하게 잘 알아야 문장을 해석할 수가 있고 문장을해석할 수 있어야 어휘 실력은 기하급수적으로 증가하게 된다. 가령 기본단어 중 기본단어인 make는 “만들다”라는 뜻이라고만 알고 있다면 make라는 단어를 모르는 것과 다름없다. 약방의 감초처럼 어느 문장에나 등장하는 make를 철저히 이해하지 못하면 make가 나오는 그 문장을 이해할 수 없고 따라서 어휘를 포함하여 영어실력은 늘지 않는다. 기본단어들을 먼저 철저히 정복하지 않으면 영어실력은 절대로 늘지 않는다.
이 책은 영어회화의 가장 기본이 되는 단어들을 체계적으로 철저히 분석하여 그 기본단어들을 코드로 풀어냈다. 코드로 제시된 기본단어의 뜻과 예문은 영어회화를 정복하는데 꼭 필요한 내용들로만 수록되었다.
|
268 |
[외국어] 영어회화를 위한 영단어, 보카코드2
VISCON | 유페이퍼 | 2016-01-04 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
268 |
[외국어] 영어회화를 위한 영단어, 보카코드2
VISCON | 유페이퍼 | 2016-01-04 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
영어회화를 위한 영단어, 보카코드 2
영어회화를 위한 기본 영단어. 영단어의 철저한 분석을 통해 기본 영단어를 코드로 풀었다.
1. 기본단어를 제대로 사용하라.
기본단어를 체계적으로 철저히 정복해야 문장해석이 가능하고 어휘실력이 늘어난다.
2. 기본단어는 문장 안에서 배우는 것이 원칙이다.
문장 안에서 단어를 배우지 않으면 단어의 뜻을 알아도 해석이 잘 되지 않는다.
기본단어를 문장 안에서 자연스럽게 익힐 수 있도록 많은 예문들을 수록했다.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
어휘만 정복하면 영어를 잘 할 수 있을 것이라고 생각하는 사람들이 많다. 사실도 그렇다. 문제는 어떻게 하면 어휘를 능률적으로 정복할 수 있느냐이다. 많은 사람들은 보통 한꺼번에 많은 단어를 외우면 영어 어휘를 정복할 수 있을 것으로 생각한다. 심지어는 사전방식으로 구성된 어휘 관련서적을 암기하면 되지 않을까 하고 생각하는 사람도 있다. 그러나 사전암기 방식의 어휘 공부는 어휘의 뜻을 일시적으로, 불완전하게 알게 될 뿐 회화, 문장해석, 영작에 도움이 되지 않는다.
영어를 배우는 사람들에게 어휘는 약 5,000여개의 기본단어를 일단 정복해야 제1차 관문을 성공적으로 통과하게 된다. 이 기본단어들을 정복하지 못하면 영어 실력은 늘지 않는다. 그런데 기본단어는 문장 안에서 배우는 것이 원칙이다. 따라서 어휘 공부는 문장을 읽고 말하는데 도움이 되는 방법을 찾아야 한다. 이 책은 이 점을 핵심으로 착안하여 구성하였다.
이 보카코드 시리즈를 끝내게 되면 기본단어 5,000개를 정복하게 된다. 그런데 기본단어 5,000개를 정복한다는 것은 이들 단어를 알되 철저히 잘 안다는 것을 뜻한다. 기본단어를 철저하게 잘 알아야 문장을 해석할 수가 있고 문장을해석할 수 있어야 어휘 실력은 기하급수적으로 증가하게 된다. 가령 기본단어 중 기본단어인 make는 “만들다”라는 뜻이라고만 알고 있다면 make라는 단어를 모르는 것과 다름없다. 약방의 감초처럼 어느 문장에나 등장하는 make를 철저히 이해하지 못하면 make가 나오는 그 문장을 이해할 수 없고 따라서 어휘를 포함하여 영어실력은 늘지 않는다. 기본단어들을 먼저 철저히 정복하지 않으면 영어실력은 절대로 늘지 않는다.
이 책은 영어회화의 가장 기본이 되는 단어들을 체계적으로 철저히 분석하여 그 기본단어들을 코드로 풀어냈다. 코드로 제시된 기본단어의 뜻과 예문은 영어회화를 정복하는데 꼭 필요한 내용들로만 수록되었다.
|
267 |
[외국어] 영어회화를 위한 영단어, 보카코드3
VISCON | 유페이퍼 | 2016-01-05 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
267 |
[외국어] 영어회화를 위한 영단어, 보카코드3
VISCON | 유페이퍼 | 2016-01-05 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
영어회화를 위한 영단어, 보카코드 3
영어회화를 위한 기본 영단어. 영단어의 철저한 분석을 통해 기본 영단어를 코드로 풀었다.
1. 기본단어를 제대로 사용하라.
기본단어를 체계적으로 철저히 정복해야 문장해석이 가능하고 어휘실력이 늘어난다.
2. 기본단어는 문장 안에서 배우는 것이 원칙이다.
문장 안에서 단어를 배우지 않으면 단어의 뜻을 알아도 해석이 잘 되지 않는다.
기본단어를 문장 안에서 자연스럽게 익힐 수 있도록 많은 예문들을 수록했다.
-------------------------------------------------------------
어휘만 정복하면 영어를 잘 할 수 있을 것이라고 생각하는 사람들이 많다. 사실도 그렇다. 문제는 어떻게 하면 어휘를 능률적으로 정복할 수 있느냐이다. 많은 사람들은 보통 한꺼번에 많은 단어를 외우면 영어 어휘를 정복할 수 있을 것으로 생각한다. 심지어는 사전방식으로 구성된 어휘 관련서적을 암기하면 되지 않을까 하고 생각하는 사람도 있다. 그러나 사전암기 방식의 어휘 공부는 어휘의 뜻을 일시적으로, 불완전하게 알게 될 뿐 회화, 문장해석, 영작에 도움이 되지 않는다.
영어를 배우는 사람들에게 어휘는 약 5,000여개의 기본단어를 일단 정복해야 제1차 관문을 성공적으로 통과하게 된다. 이 기본단어들을 정복하지 못하면 영어 실력은 늘지 않는다. 그런데 기본단어는 문장 안에서 배우는 것이 원칙이다. 따라서 어휘 공부는 문장을 읽고 말하는데 도움이 되는 방법을 찾아야 한다. 이 책은 이 점을 핵심으로 착안하여 구성하였다.
이 보카코드 시리즈를 끝내게 되면 기본단어 5,000개를 정복하게 된다. 그런데 기본단어 5,000개를 정복한다는 것은 이들 단어를 알되 철저히 잘 안다는 것을 뜻한다. 기본단어를 철저하게 잘 알아야 문장을 해석할 수가 있고 문장을해석할 수 있어야 어휘 실력은 기하급수적으로 증가하게 된다. 가령 기본단어 중 기본단어인 make는 “만들다”라는 뜻이라고만 알고 있다면 make라는 단어를 모르는 것과 다름없다. 약방의 감초처럼 어느 문장에나 등장하는 make를 철저히 이해하지 못하면 make가 나오는 그 문장을 이해할 수 없고 따라서 어휘를 포함하여 영어실력은 늘지 않는다. 기본단어들을 먼저 철저히 정복하지 않으면 영어실력은 절대로 늘지 않는다.
이 책은 영어회화의 가장 기본이 되는 단어들을 체계적으로 철저히 분석하여 그 기본단어들을 코드로 풀어냈다. 코드로 제시된 기본단어의 뜻과 예문은 영어회화를 정복하는데 꼭 필요한 내용들로만 수록되었다.
|
266 |
[외국어] 와타시노 일본어 초급
사이토 아케미 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
266 |
[외국어] 와타시노 일본어 초급
사이토 아케미 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
본 교재는 한국에서 초급일본어를 배우는 학습자를 위해 쓰여진 교과서로, 지금까지 일본어를 공부한 적이 없는 사람도, 공부한 적은 있지만. 다시 한 번 기초부터 시작하고 싶은 사람에게도 공부하기 쉽도록 군더더기 없이 정리된, 누구나 배우기 쉬운 교과서입니다.
각 과 구성은 〈학습 포인트〉, 〈신출 단어〉, 〈회화〉, 〈문법과 문형〉, 〈체크〉, 〈연습문제〉, 〈회화 연습〉, 〈독해 연습〉, 〈문화〉로 이루어져 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 4가지 기능을 균형 있게 익힐 수 있습니다.
① 각 과별로, 먼저 〈학습 포인트〉를 확인하고, 이어서 〈회화〉에서 나오는 새로운 단어를 학습하여 단어를 파악한 뒤 〈회화〉를 공부하여 주시기 바랍니다.
② 〈문법과 문형〉에서는 각 과에서 학습하는 문법과 문형이 용례와 함께 나옵니다.
③ 〈체크〉에서는 그 과에서 학습하는 문형을 포함하는 용례를 확인할 수 있습니다.
④ 〈연습문제〉에서 학습자의 이해도를 확인할 수 있는 문제를 푼 후, 〈회화 연습〉과 〈독해 연습〉을 합니다.
⑤ 〈문화〉에서는 일본의 문화에 대해 배우고, 한국의 문화와 비교해 볼 수 있습니다.
|
265 |
[외국어] 왕초보 Tori 영어 감잡다!
임필성 | 키메이커 | 2016-02-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
265 |
[외국어] 왕초보 Tori 영어 감잡다!
임필성 | 키메이커 | 2016-02-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
〈왕초보 Tori 영어 감잡다!〉는 학생부터 성인까지 영어의 기초가 없어 고민하는 사람들이 짧은 기간 안에 영어의 개념을 잡을 수 있도록 쉽게 풀어 쓴 이야기 형식의 책입니다.
소설처럼 술술 읽기만 해도 머릿속에 쏙쏙 들어오는 영어 개념! 선생님이 바로 옆에서 설명해 주는 것 같이 쉽고 자세한 설명! Tori와 Becky의 러브스토리가 담긴 재미있는 그림과 예문을 통해 어렵고 지루하기만 했던 영어가 한번에 싹~ 정리됩니다.
이 책은 영어 초급자들이 쉽게 영어에 대한 윤곽을 잡을 수 있도록 불필요한 문법 지식은 과감히 생략하고 꼭 알아야 할 핵심 내용만을 다루었습니다. 영어를 구성하는 한 단어부터 시작해서 단어의 묶음, 그리고 이들 단어들이 모여 하나의 완전한 문장이 완성되기까지의 과정을 순서대로 엮었습니다.
이 책을 읽은 후에는 영어 문장이 왜 길어지는지 그리고 복잡한 영어 문장은 어떻게 해석해야 하는지 그 구체적인 방법을 알게 됩니다.
|
264 |
[외국어] 우등생도 자꾸 헷갈리는 한글 띄어쓰기
장은주, 김정희 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
264 |
[외국어] 우등생도 자꾸 헷갈리는 한글 띄어쓰기
장은주, 김정희 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
현직 초등학교 선생님이 아이들의 오답 속에서 찾은 한글 띄어쓰기 공부 자료
알쏭달쏭 띄어쓰기, 유형별로 묶어 연습하면 헷갈리지 않아요!
*같은 유형의 띄어쓰기를 묶어 연습하니 띄어쓰기의 감을 기를 수 있어요.
*초등학생들이 유난히 어려워하는 띄어쓰기만 모아져 있어 효율적으로 공부할 수 있어요.
*띄어쓰기 연습을 하면 자연스럽게 올바른 맞춤법까지 익힐 수 있어요.
어린이 따라 쓰기 시리즈 4, 이번엔 한글 띄어쓰기다!
* 우리말 띄어쓰기, 정말 어렵죠? 어른들도 많이 틀리는 우리말 띄어쓰기를 아이들은 어떻게 공부해야 할까요? [우등생도 자꾸 헷갈리는 한글 띄어쓰기]는 이런 고민의 해결을 담은 초등학생용 띄어쓰기 학습노트입니다. 현직 초등학교 선생님들이 아이들의 오답노트를 분석하여 학생들이 가장 많이 틀리고 헷갈려 하는 부분을 유형별로 모아 효율적으로 학습하게 도와줍니다.
* 국어 문법의 띄어쓰기 원칙을 설명하면 좋겠지만, 어린아이들에게 국어 문법의 규칙을 설명하는 것은 어려운 일입니다. 그래서 문법의 규칙을 설명하는 것 보다는 같은 유형의 띄어쓰기들을 묶어 연습하게 하여 띄어쓰기의 감을 기르자는 것을 목표로 이 책을 구성하였습니다.
* 어린이 따라 쓰기 시리즈 1권인 [초등학생이 가장 많이 틀리는 한글 받아쓰기]를 공부한 학생이라면 이 책으로 한글 받아쓰기와 띄어쓰기를 마스터할 수 있습니다.
|
263 |
[외국어] 우리말 밭다리 걸기
나윤정, 김주동 | 들녘 | 2015-09-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
263 |
[외국어] 우리말 밭다리 걸기
나윤정, 김주동 | 들녘 | 2015-09-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
인문교양의 다양한 주제들을 폭넓고 섬세하게 바라보는 《푸른들녘 인문교양》 시리즈 . 오랜 시간이 흘러도 우리 옆을 지키며 함께 호흡하는 생활 속의 다양한 주제들을 통해 사람과 삶의 이야기를 들여다본다. ‘앎이 녹아든 삶’을 지향하는 이 시리즈는 주변의 구체적인 사물과 현상에서 출발하여 문화·정치·경제·철학·사회·예술·역사 등 다방면의 영역으로 생각을 확대할 수 있도록 구성되었다. 각 분야 전문가들이 선택한 흥미로운 소재를 통해 독특하고 풍미 넘치는 ‘인문교양 요리’를 선보이는 《푸른들녘 인문교양》의 네 번째 주제는 ‘한국인도 헷갈리는 우리말 바로 알기’이다. 짧은 글로 말하는 SNS시대, 조금씩 흐트러지는 우리의 한글 생활을 바로잡고, 똑똑하고 정확한 우리말 표현법을 익혀보자. 청소년들에겐 국어시험이 쉬워질 것이고, 성인들에겐 글쓰기와 말하기가 만만해질 것이다.
글로 말하는 SNS시대, 갈수록 흐트러지는 우리말에 밭다리를 걸다 2014~2015년 일간지 기획 기사 중 최고의 조회수를 자랑했던 「우리말 밭다리걸기」 전격 출간 잘못 쓰는 말, 모난 말과 벌이는 유쾌 통쾌한 씨름 한판!! 우리가 자주 다니는 대형 마트, 레저타운이나 길에서 흔히 보는 간판 등에 적힌 우리말을 자세히 들여다보라. 불량한 띄어쓰기는 기본이요, 아예 표기법마저 틀린 것들이 많다. 유명 백화점 혹은 대기업에서 내보내는 광고지나 홍보물을 유심히 살펴보라. 부주의함과 실수가 넘쳐난다. 영문 텍스트를 대할 땐 부호 하나까지 쌍심지를 켜고 검토하면서 정작 우리말 표기엔 지나치게 관대한 결과이다. 이 모든 상황을 “한국어 맞춤법의 까다로움 때문”이라며 오류를 면피해야 할까? 아니면 “말이 어려우니 그렇지. 좀 쉽게 다듬으면 되잖아?” 하면서 국립국어원 관계자들을 향해 언성을 높여야 할까? 그도 저도 아니라면 알면 아는 대로, 틀리면 틀리는 대로 우리말을 대충 사용해야 하는 걸까, “남들도 다 그런데 뭐” 하면서. 이 책의 출발점은 바로 이 지점이다. 또한 저자인 두 기자가 ‘우리말 밭다리걸기’의 필요성을 역설하는 이유이기도 하다. 하지만 필요성만 가지고 책을 선택하기엔 ‘책 읽는 사회 분위기’가 하수상하다. 그래서 이 책은 다른 어느 책에서도 찾아보기 힘든 특장을 전면에 내세운다. 바로 ‘너무 재미있어서 읽다가 배꼽 빠진다. 다 읽고 나서 우리말의 안타까운 현실에 눈 뜬다’이다. 「우리말 밭다리걸기」는 2014년 8월부터 2015년 5월까지 머니투데이에 연재되었던 기획물로서 기자들과 일반 대중에게 폭발적인 호응을 자아낸 기사이다. “사람들이 과연 우리말 바로 쓰기 같은 데 관심이 있을까? 고리타분하다고 생각하지 않을까?” 하는 저자들의 염려가 ‘쓸데없는 노파심이었다’고 판명되었을 만큼 반응이 좋았던 교양 기사를 단행본의 성격에 맞게 수정 보완하여 묶은 것이다. 일상생활 속의 소재를 ‘탁’ 잡아내어 우리말의 바른 쓰임과 연결해주고, 까다로운 맞춤법을 깨알 같은 재미로 분석해주는 이 책은 전 국민이 한번쯤 꼭 읽어야 할 필독서가 될 것이다. 《1부 밭다리 후리기》는 우리말을 똑똑하게 쓰는 법(맞춤법/띄어쓰기/발음)에 초점을 맞추었고, 《2부 밭다리 감아돌리기》는 잘못 쓰고 있는 외래어나 관용어(한자어) 등을 바로잡는 데 초점을 맞추었다. 각 글의 말미에는 마무리 문제를 실어서 이해한 바를 체크하고 지나갈 수 있도록 구성했다. SNS에 자신의 생각을 많이 노출하는 10대 이상의 청소년층, 학창시절 국어시간 이외에는 우리말 공부에 관심을 갖지 않았던 일반인, 정확한 글쓰기를 연습하기 위해 노력하는 직장인들, “남들이 다 그렇게 쓰니까 나도 그렇게 쓴다”고 생각하며 오늘도 스마트폰으로 글을 쓰고 있는 이 땅의 모든 한국인 국적자들에게 『우리말 밭다리걸기』는 가장 유쾌하고 재미있는 우리말 길잡이가 되어줄 것이다. 세종대왕도 배꼽 빠지게 웃다가… 차마 안타까워 울고 가다 이 책의 특장은 무엇보다 재미있다는 점이다. 고리타분한 도덕책처럼 폼을 잡지 않는다. 문법 공부하자면서 품사론을 들먹이고, 어휘의 유형을 분류하고, 맞춤법 규칙을 나열하고, 원칙에 따른 띄어쓰기를 하자고 강조하지 않는다. 잘못된 어휘, 맞춤법이 틀린 표기, 아리송한 외래어와 사자성어 등을 일상에서 선택하여 아주 쉽게 풀이한다. 이를 테면 인터넷에서 “나 어제 남자 친구랑 헤어졌어. ‘시련’당했어”라는 문장을 발견했다면 이를 소재로 잘못된 어휘를 잡아내어 설명해준다. ‘실연’과 ‘시련’의 뜻을 각각 풀이하고, 올바른 쓰임을 알려주는 식이다. 그러고 나서 재치 있게 한 마디 덧붙인다. “물론 ‘실연’을 당하면 ‘시련’의 시기가 찾아옵니다” 하고 말이다. 또한 시장이나 음식점 메뉴판에서 만나는 ‘쭈꾸미’와 ‘주꾸미’, ‘서더리탕’과 ‘서덜탕’ 중 무엇이 옳은 표기이지, 우리가 무심결에 주고받는 문자 가운데 자주 틀리는 단어인 ‘낳다’와 ‘낫다’가 어떻게 다르며 어떠한 상황에서 써야 옳은 것인지, 순우리말인 줄 알고 썼는데 알고 보니 외래어인 단어로 무엇이 있는지, 자주 쓰는 한자어 중 ‘홀홀단신’이나 ‘주구장창’은 정말 맞는 표현인지…… 끝없이 이어지는 잘못 쓰는 우리말, 모난 우리말의 모래밭을 거닐다 보면 자연스레 눈이 떠진다. “아하, 그동안 난 우리말을 잘 쓴 게 아니었어. 부끄럽네!” 이 책을 전 국민이 즐겁고 재미있게 읽고, 그 내용을 꼭 기억해야 하는 이유이다. 언중(言衆)에겐 친절하고, 학사들에겐 엄중(嚴重)한 책 외국인에게 “한국어를 배울 때 가장 어려운 것이 무엇이냐?”고 물으면 십중팔구 “맞춤법이요!”라는 대답이 돌아온다. 그중 가장 심각한 어려움을 느끼는 부분은 ‘받침’ 쓰기와 ‘띄어쓰기’라고 한다. 이 결과는 비단 외국인에게만 해당되는 문제가 아니다. 2014년 취업포털 커리어가 구직자를 대상으로 설문조사한 바에 따르면 구직자의 65%가 자기소개서를 작성할 때 “국어문법 사용에 어려움을 겪는다”고 토로했다. 결국 한국어의 맞춤법은 누구에게나 까다롭다는 뜻이다. “어렸을 적 ‘듣·말·쓰’로 배울 때는 몰랐는데 중학교 들어가면서부터 국어가 어려워져요”라고 하소연하는 청소년들의 고충 역시 영어에서나 배우는 줄 알았던 ‘어법’을 국어 시간에 다루면서부터 배가(倍加)된다. 그러나 우리가 잘못 생각하는 게 하나 있다. 모든 어법은 시험 보라고 있는 게 아니라 일상에서 ‘말하고 쓰기’를 정확하고 쉽게 해주기 위해 존재한다는 사실이다. 이 책의 저자들이 ‘원칙을 지키기 위해 존재하는 규칙’, ‘언중이 사용하는 데 불편을 느끼는데도 원칙을 고수한다며 변용 불가를 외치는 어법’, ‘정작 많이 사용하는 언어에 대한 관심은 차치한 채 유행어를 정리하는 데 몰두하는 어이없는 노력’ 등에 대해 관계자들에게 따끔한 일침을 놓는 것도 이 같은 맥락에서가 아닐까? 모든 언어는 언중과 함께 태어나고 성장하고, 때로 소멸의 과정을 겪기도 하는 유기체다. 따라서 우리말이 처한 진짜 현실을 살피고, 그에 맞는 한글생활을 독려하는 것이 우리 모두에게 중요한 일 아닐까? 우리말에 대한 이해도를 높이고 애정을 증폭시키는 『우리말 밭다리걸기』, 이렇게 읽는다 『우리말 밭다리걸기』는 총 58개의 꼭지에서 잘못된 말과 모난 말을 다룬다. 이 글들은 각각 《1부 밭다리 휘감기》와 《2부 밭다리 감아돌리기》로 분류되는데, 1부에서는 우리말을 똑똑하게 쓰는 법에 초점을 맞춘다. 즉 맞춤법이라는 대분류 안에서 잘못된 ‘철자’, ‘띄어쓰기’, ‘발음’, ‘어휘’, ‘문장부호’ 등을 바로잡는 데 초점을 맞췄다. 그러므로 1부를 읽을 때는 평소 잘못 쓰던 말, 오해하고 있던 쓰임새가 무엇이었는지에 주목하면 좋을 것이다. 2부는 우리가 잘 모르고 틀리는 말, 지레 짐작으로 쓰다가 창피 당하기 십상인 말, 뜻을 헷갈리는 어휘들, 잘못 쓰는 외래어나 관용어(한자어) 등을 바로잡는다. 2부를 다 읽고 나면 언제 어디에서, 어떤 상황에서도 우리말을 정확하게 구사하게 될 것이다. 내용 이해를 도와주는 재미있는 이미지, 한글 자막 오기(誤記) 문제로 화제가 된 방송이나 광고 화면을 유쾌한 풍으로 재작업한 일러스트, 그리고 올바른 표기법을 적어놓은 칠판 등 시각적 즐거움을 제공한다는 것도 이 책의 장점이다. 이해한 내용들을 그 자리에서 체크하고 지나갈 수 있도록 한 재미있는 퀴즈는 독자에게 드리는 덤이다. |
262 |
[외국어] 유래를 알면 재미있는 고사성어 따라쓰기
장은주, 김정희 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
262 |
[외국어] 유래를 알면 재미있는 고사성어 따라쓰기
장은주, 김정희 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
현직 초등학교 선생님이 뽑은 초등학생이 꼭 알아야 할 고사성어 50개 수록!
재미있는 이야기로 고사성어의 유래도 알고, 따라 쓰기도 하는 일석이조 학습노트
* 고사성어는 옛이야기에서 유래된 짧은 말로 선인들의 지혜와 가르침을 배울 수 있어요.
* 함축된 뜻을 담고 있는 고사성어를 익히면 어휘력을 향상시키고 표현력을 키울 수 있어요.
* 고사성어를 정성껏 따라 쓰다 보면 머릿속에도 오래 남고 바른 글씨체를 가질 수 있어요.
어린이 따라 쓰기 시리즈 3, 이번엔 고사성어다!
6학년 국어교과서의 ‘비유적 표현’ 단원에서는 ‘어부지리’에 얽힌 이야기가 자세히 소개되어 있습니다. 저자는 이 수업을 시작할 때 당연히 아이들이 ‘어부지리’의 뜻을 알고 있을 것으로 생각하였습니다. 그도 그럴 것이 그즈음에 아이들이 굉장히 좋아하는 TV 프로그램에서 탈퇴한 멤버의 빈자리를 채우는 경합을 진행하고 있었는데, 여러 후보자 중 가장 유력했던 스타들이 개인적인 문제 때문에 포기 선언을 해 버렸거든요. 그 바람에 별로 기대하지 않았던 후보가 어부지리로 프로그램에 합류하게 되었다고 아이들이 즐겨보는 인터넷 뉴스에 연일 기사가 뜨고 있었습니다. 그러한 상황을 지켜보고 있었던 차에 그 며칠간 매일 접하다시피 한 ‘어부지리’라는 말을 당연히 알고 있을 것으로 생각했었던 것입니다. 그런데 교과서를 다 읽고 난 그제 서야
“아~ 이게 이런 뜻이었어요?” 하는 아이들을 보고 좀 당황스러웠다고 합니다.
“그럼 며칠 동안 너희가 ‘어부지리로 ○○○이 멤버가 됐어’라고 말할 땐 그게 무슨 뜻인지 모르고 한 말이었니?”
아이들의 대답은 그렇다는 것이었습니다. 모르는 표현이 있을 땐 그냥 모르는 채로 넘어간다는 것이었어요.
아이들에게 고사성어의 뜻을 한번 제대로 짚어주는 일은 꼭 필요한 일이라고 생각합니다. 고사성어를 잘 알지 못하면 상대방이 전달하려는 비유적 표현을 제대로 이해하지 못하기 때문입니다.
고사성어에는 옛사람들의 삶과 경험에서 우러난 지혜와 교훈이 가득 담겨있습니다. 그런데 고사성어의 대부분은 중국의 옛일에서 유래되었기 때문에 어느 시대쯤의 어떤 이야기를 하고 있는지 그저 나와 상관없는 다른 나라 이야기쯤으로 흘려보기 쉽습니다.
그래서 이 책에서는 간단하게나마 중국의 역사 안에서 어느 시대쯤에 왜 그런 이야기들이 있었는지 살펴볼 수 있도록 구성하였습니다.
고사성어의 유래를 읽고, 한자 쓰기를 통해 뜻을 제대로 파악한다면 아이들의 언어생활은 그만큼 풍부하고 풍요로워질 것입니다.
|
261 |
[외국어] 일본어 의성어·의태어 꼬마사전
오자키 다쓰지 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
261 |
[외국어] 일본어 의성어·의태어 꼬마사전
오자키 다쓰지 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
일본어를 학습할 때 알아두면 좋은 사람?사물의 소리를 흉내낸 의성어(擬?語)와 사람?사물의 모양이나 움직임을 흉내낸 의태어(擬態語)를 보기 쉽게 정리하였습니다.
* 특별 부록 : MP3 무료 다운로드
① 표제어|의성어?의태어를 제시하였습니다.
② 뜻|의성어?의태어의 뜻을 제시하였습니다.
③ 풀이|좀 더 구체적으로 알기 쉽게 풀이하였습니다.
④ 품사|의성어?의태어의 품사를 제시하였습니다.
⑤ 유의어|표제어의 유의어를 제시하였습니다.
⑥ 동사|의성어?의태어와 함께 자주 쓰는 동사를 정리하였습니다.
⑦ 이미지|표제어인 의성어?의태어가 많이 쓰이는 상황이나 의성어?의태어를 보면 떠오르는 느낌을 제시하였습니다.
⑧ 참고|보충 설명입니다.
⑨ 예문|표제어(유의어)인 의성어?의태어가 자연스럽게 쓰인 예문을 제시하였습니다.
|
260 |
[외국어] 일본어로 당신의 꿈에 날개를 달아라
최수진 | 유페이퍼 | 2014-01-02 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
260 |
[외국어] 일본어로 당신의 꿈에 날개를 달아라
최수진 | 유페이퍼 | 2014-01-02 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
단지 일본어 하나 잘하게 된다고 내 인생이 바뀔까? 바뀐다. 단지 그 방법과 가치를 모르고 있을 뿐이다. 쉽고 재미있게 일본어를 배워서 내 인생의 지도를 바꾸자. 일본어를 할 줄 아는 것과 못 하는 것은 인생에서 큰 차이를 만든다.
일본어 공부를 좋아하지만 어떻게 직업과 연결시킬지를 고민하는 많은 사람들에게도 이 책은 도움이 될 것이다. 일본어나 외국어의 교습법에 관한 책이나 일본, 외국에 대한 에세이, 여행서 등은 많이 출간되어 있다. 하지만 일본어를 배워서 구체적으로 어떤 직업에 어떻게 사용하며 앞으로 이것이 개인의 경력에 얼마만큼 긍정적인 영향을 줄 것인가에 관한 내용은 기존에 없었다. 일본어를 이용해서 더 멋진 내 인생을 만들자. 꿈이 있는가? 그 꿈에 일본어를 살포시 얹어보자. 더 큰 가능성과 만나는 자신을 발견하게 될 것이다. |
259 |
[외국어] 일상에서 배우는 일본어 경어
오자키 다쓰지 | 다락원 | 2016-01-01 | (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) |
259 |
[외국어] 일상에서 배우는 일본어 경어
오자키 다쓰지 | 다락원 | 2016-01-01 | 공급 : (주)북큐브네트웍스 (2016-06-21) 대출:0, 예약:0, 보유수량:3 지원기기:
? 중급 수준 이상의 학습자를 위한 독학용 경어 교재로, 일본어 경어의 종류와 구조에 대한 정리를 바탕으로 각 회화 상황에 맞는 경어 표현들을 제시하고 있습니다.
? 제1장을 통해서 일본어의 경어가 문법적으로 어떻게 이루어져 있는지 확인할 수 있습니다.
? 제2장에서는 16개로 나눠진 상황에 어울리는 경어 표현과, 응용해서 바꿔 쓸 수 있는 말들도 함께 제시해 놓았습니다.
? 표현 일람에서 본문에 나와 있는 표현들을 한 번 더 정리하여 익힐 수 있도록 하였습니다.
|