• 처음으로
  • 로그인
  • 문의하기
  • eBook
  • 신간 이북
  • 콘텐츠보관함
  • FAQ
  • 도움말
  • 전자책 단말기 등록하기
  • 독자서평
  • FAQ
  • Q&A
  • 도움말
  • 도서관
E-book이용 단말기 도우미
전자책 단말기 등록하기
홈 > book > 외국어
[외국어] 술에 취한 영어
김선영 | 그린비 | 2002-01-15 | 공급 : (주)북토피아 (2008-11-05)



제작형태 : xml
대출현황 : 대출:0, 예약:0, 보유수량:5
지원기기 :
책이 열리지 않으세요? 리더 수동설치

01. 1 ~ 7 (xml)

02. 8 ~ 32 (xml)
  • 우리나라 사람들은 영어 공부를 할 때 너무 많이 긴장을 한다. 그러나 전혀 그럴 필요가 없다. 긴장을 지나치게 하면 도리어 영어는 영원히 정복될 수 없는 마의 산처럼 느껴질 뿐이다. 선선한 오후에 소주 한 잔, 아니면 더운 여름날 시원한 백주 한컵을 마셨을 때의 기분을 생각해보라. 영어도 바로 그런 기분에서 공부를 해야 실력도 늘고 재미도 있는 것이다. 이 책은 현재 서울 외대 어학원의 인기 강사인 썬킴(김선영)이 평소 학생들이 궁금해 하던 슬랭과 idioms들을 다양한 예문과 함께 소개하고 있는 일종의 표현집이다. 미국에서 중학교부터 대학원 석사 (영화 시나리오)과정까지 마친 필자는 미국 현지에서 쓰이는 따끈따끈한 슬랭과 일상적인 표현들을 아주 생생한 예문과 응용력을 자극하는 다이얼로그(dialogue)쉽게 설명하고 있다. 특히 8-10페이지마다 한번씩 나오는 '한방으로 통한다'는 마치영화 시나리오를 읽는 듯한 느낌이 들 정도로 흥미 진진해서 영어 공부에 가장 중요한 요소인 '응용력을 키우는데 아주 그만이다. 우리나라 사람들이 10년을 넘게 영어 공부를 하고도 영어를 못하는 이유가 바로 응용력을 키우는 훈련을 등한시 했기 때문이다. 이렇게 응용력을 키울 수 있는 다이나믹한 다이얼로그와 재미있는 표현 설명을 이 책에서 만날 수 있다.

  • 1971년 서울생. 1990년 미국 American Academy high school 졸업. 1995년 Loyola Marymount University 영화제작 졸업. 1997년 University of Southern California(남가주 대). 단편 영화 Day Fly, Road Runner 연출. Integrated Logistics, Inc., Philippines 근무. Sheen Communications, Inc., Hollywood(신상옥 필름) 근무. 현재 서울 외대 어학원의 AFKN 전임강사로 『LA술이랑』의 오디오 드라마 작업에 몰두하고 있으며, 지은 책으로는 『술에 취한 영어』가 있다.

  • A dog's day out 특별히 하는 일도 없이 하루종일 뺑이나 깐다 A drop in the bucket 간에 기별도 안 간다 A fish story 허풍 April Fool's Day 만우절 Are you with me? /Yes, I am with you! 내 말 무슨 뜻인지 알겠지? / 예, 이해됩니다 ■ 한방으로 통한다 A day of day flies ASAP, please 가능한 한 빨리 Beat the living crab out of you 패 죽여 버리겠다 Be better off 상황이 더 좋아지다 Be caught red-handed 현장에서 걸리다 ■ 한방으로 통한다 Mission Totally Impossible Be death on~(A is death on B) A는 B에게 쥐약이다 Beer belly / Pot belly 술배 / 똥배 Behave yourself 행동 똑바로 해! Be just around the corner 곧 다가온다 Bite the bullet 이를 악물고 참다 Bless you 신의 가호가 있기를 Bottoms Up 원샷 Brat 말썽꾸러기 Bull in china shop 개망나니 ■ 한방으로 통한다 Fat Man Walking Button-down life 틀에 박힌 생활 Can I bum a cigarette? 담배 한 개비만 주시겠습니까? Can I crash at your place tonight? 오늘 네 집에서 좀 자도 되니? Can I have a bite? 한 입만 먹자 Can't you take a joke? 농담도 못하니? Carbon copy 판에 박은 듯 똑같다(서로 붕어빵이다) Chick magnet 고급 승용차 Chink 더러운 짱깨 새끼 ■ 한방으로 통한다 Once Upon A Time in Chinatown Come hell or high water 이판사판이다 Con man 질 나쁜 사기꾼 Copy cat 모방꾼 Cost an arm and a leg 엄청난 비용이 든다 ■ 한방으로 통한다 Norte! Norte! Crank it out of ass 거짓말을 억지로 만들어 내다 Dangerous is my middle name 위험한 일이 내 전문이다 Dead President 돈 Ditto! 전적으로 동의하다 ■ 한방으로 통한다 Beverly Hills flirts! Does a bear shit in the woods? 당연한 걸 왜 쓸데없이 물어보니? Do it or else! 해! 안하면 두고 봐 Don't expect too much of me 저에게 너무 많은 것을 바라지 마세요 Double whammy 설상가상 Drink like fish 술을 엄청 퍼마신다 Dummy 꼴통, 밥통 ■ 한방으로 통한다 Que Sera Sera! Eat between meals 간식을 먹다 Enough is enough 더 이상은 못 참아 Even Homer sometimes nods 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 Everyday is one of those days 뭐 매일매일이 똑같죠 Everyone has a skeleton in his closet 털어서 먼지 안 나는 놈 없다 Extreme sports 위험한 스포츠 Face that could stop the clock 자유분방(?)하게 생긴 안타까운 얼굴 Fat lady sang a song 이제 끝났어 ■ 한방으로 통한다 When James meets Mimi Fed up with 뭐에 질리다, 신물이 나다 Feel like pigs in shit 너무너무 행복하다 Floor it 세게 밟어! Fly-by-night 잘 튀는 놈, 믿을 수 없는 놈 ■ 한방으로 통한다 I left my heart in San Francisco FOB(Fresh Out of Boat) 촌닭 Four-letter-words 욕 Freeze 꼼작 마!, 동작 그만! Get a crush on ~ 한눈에 뿅가다 Get blacked out (의식을 잃거나 술에 취해)필름이 끊기다 ■ 한방으로 통한다 University of Spoiled Child Get into one's way 누구를 귀찮게 하다 Get it under control 사태를 수습하다 Get lost / Go fly a kite 꺼져! Give a bad name 누구를 망신시키다 Go belly up 쫄딱 망하다 Go here and there / Do this and that 여기저기 돌아다니다 / 이것저것 하다 ■ 한방으로 통한다 C.H.P. Go to Reno 이혼하다 Grease one's palm 누구에게 뇌물을 먹이다 Gringo 돈만 밝히는 양놈들 Gross 아이 징그러워, 더러워 Hand-me-down 윗사람에게 물려받은 옷이나 물건 Hand-to-mouth life 하루 벌어 하루 먹고 사는 인생 Hangout place 자주 놀러 가는 곳 Hangover chaser 숙취 제거제 ■ 한방으로 통한다 Norte! Norte!ㆍII Hang-up 뭐에 대한 콤플렉스 Hard to come by 얻기 힘들다 Has been 한물간 인간 Hasta La Vista, Baby! 좋은 하루 되세요 Have my nose buried in book 공부에만 열중하다 He doesn't live up to his name 그 애 정말 나이값도 못한다 Home away from home 제2의 고향 Hop in! 야 타! ■ 한방으로 통한다 LA Story How about change of scenery? 분위기 바꾸게 장소 좀 옮기자! How come? 왜?, 무슨 이유 때문에? I am crushed 나 겁나게 실망했어 I am dying to meet a new girlfriend 여자친구를 사귀고 싶어서 죽겠다 I am in between jobs 나 취업 준비 중이야, 나 요즘 놀아 ■ 한방으로 통한다 That's what friends are for! I am in the pink 나 지금 컨디션 캡이야! I am on the wagon 나 술 끊었어 I am right behind you 날 믿어! 내가 뒤에서 밀어 줄게 I am so picky 나 입맛이 좀 까다로워 ■ 한방으로 통한다 General Hospital I am what I am 나는 나다. 네가 아니다 I can live 이 정도 가지고 안 죽어! I couldn't sleep a wink last night 나 어제 밤을 꼴딱 새웠어 I feel like a million! 정말 기분이 좋다 ■ 한방으로 통한다 There is no better tomorrow! I got a hunch 나 감 잡았어 I have been there before 나도 경험해 봤지 I haven't got all day 나 이렇게 시간낭비 할 정도로 한가하지 않아! I know what you are up to 너 속 다 들여다보여! I lost my shirt 나 거덜났어 I mean... / You know... 미국인들이 일상대화에서 아무 뜻 없이 중간 중간에 넣는 말 I mean business 나 농담 아니야, 나 심각해 ■ 한방으로 통한다 The Hero's Way In the hood 빈민가 I take the Fifth 묵비권을 쓰겠다 It doesn't hurt to try 밑져야 본전이다 It is a BYOB party 네가 마실 술은 네가 가져와서 마셔라! It is a pie in the sky 그림의 떡이야 It is like pulling teeth 정말 어렵다, 장난이 아니다 ■ 한방으로 통한다 Harlem Desire It is the way the ball bounces 사람 일 어찌 될지 아무도 모른다 It occurred to me 갑자기 생각이 났다 It runs in the family 집안 내력이다, 유전이다 I was freaked out 나 제정신이 아니었어(많이 놀랐을 때) I wasn't born yesterday 나도 알 건 다 알아 I was taken for a ride 나 사기 당했어, 속았어 ■ 한방으로 통한다 The Days of The Thunder I will keep my eyes on you 네 행동 계속 두고 보겠어 I won't bite you 겁내지 마. 나 나쁜 사람 아니야! Keep it under wraps 비밀로 하자 Keep the change 잔돈은 가지세요 Keep up the good work / Don't work too hard 그럼 수고하세요 Keep up your end of the bargain 약속한 거 지켜라 Keep your shirt on 흥분하지 말고 참어, 진정해 ■ 한방으로 통한다 Indecent Proposal Let's break the ice 서로 친하게 지내자 Let's go for another round 2차 가자! Let's wrap it up 이제 그만 끝내자 Let it slide this time 한번만 봐 줘 Let me level with you 솔직하게 얘기할게 Let me sleep on it 심사숙고해 볼게 Look who is talking 사돈 남 말하고 있어! Love hangover 옛 사랑을 못 잊는 아픔 Main squeeze 진짜 여자친구 ■ 한방으로 통한다 She is my updown girl Make a quick buck 쉽게 빨리 돈을 벌다 Make excellent time 속도를 최대한 내고 있다 Make it as ~ ~로 성공하다 Mind your own business 네 일이나 신경 써 Money doesn't grow on the tree 땅 파봐야 10원 한 장 안 나온다 Moonlighting 부업을 하다, 아르바이트를 하다 Move heaven and earth ~ ~을 하기 위해 힘들게 별짓 다하다 My butt is on fire 발등에 불이 떨어졌다 Never can be too careful 아무리 조심을 강조해도 지나치지 않다 ■ 한방으로 통한다 Korea town! Korea town! Night is still young 아직 초저녁이야 Night owl 야행성 인간 No money, no honey 돈이 없으면 애인도 없다 Nothing more, nothing less 그 이상도 그 이하도 아니다 OK! You are the boss 그래, 니 똥 굵다! Oldies, but Goodies 옛 것이지만 아직 그 맛이 살아 있다 Out of shape 몸매가 망가졌다 ■ 한방으로 통한다 Part-Time Lover Party animal 노는 걸 좋아하는 인간 Pay through your nose 피 같은 돈을 억지로 물어내다 Peas and carrots 항상 붙어 다니는 짝짜꿍 People are laid-back 사람들이 너무 느긋하다(게으르다) Pick a fight 시비를 걸다 Preppies 상류사회 출신(오렌지족) ■ 한방으로 통한다 Dangerous Mind Put the tab in my account 외상 좀 합시다 Queer 동성연애자 Que va! 천만의 말씀! 절대 그렇지 않다 Ring a bell now? 이제 기억 나니? Roll with the punches 더러워도 세상 흘러가는 대로 살아라 Set up with ~ 누구를 ~와 연결시켜 주다 Shame on you 쪽팔린 줄 알아, 이 자식아! ■ 한방으로 통한다 Happy Together She is my ex-girlfriend 그녀는 나의 옛 여자친구야 Show-off 겉멋과 허영심에 찬 놈 Snap out of it 꿈 깨!, 정신차려! Stay within your budget 분수 대로 살아라 Still up in the air 아직 모르겠다 Still wet behind the ears 머리에 피도 안 마른 ■ 한방으로 통한다 Rodeo Drive Rhapsody Stuck-up 시건방진 놈 Sue me 배째! Take a rain check 무엇을 연기하다 Talk behind one's back 뒤에서 남 얘기를 하다 Thank you for the tip 힌트 줘서 고마워, 알려 줘서 고마워! That's a load off my mind 정말 다행이네요! ■ 한방으로 통한다 Sleeping with business partner That is below the belt 정말 치사하다 That is the thing nowadays 그게 요즘 유행이야 That was a close call 아슬아슬한 순간이었다 There is no free lunch 세상에 공짜는 없다 Those were the days 그때가 좋았어! Turn a cold shoulder to ~ ~를 쌀쌀맞게, 냉정하게 대하다 ■ 한방으로 통한다 Repo Man Two-time 바람을 피우다 Upstart of a real estate 부동산 졸부 Watch your language 말 조심해! We are a double-paycheck couple 저희는 맞벌이 부부예요 Weirdo 괴짜 We will always have Paris together 나는 너와 헤어져도 영원히 잊지 않겠다 What a nerve 간이 부었군, 배짱 좋아! What difference does it make? 그런다고 뭐가 달라지니? ■ 한방으로 통한다 Fatal Attraction Whatever it takes ~ 어떤 대가를 치루든 간에 What the hell ~? 육하원칙 뒤에 the hell 또는 the fuck을 쓰면 뜻이 더 쌍스러워지면서 강해진다 When hell freezes over 절대 그런 일은 없다 When it comes to ~ ~에 관한 한 Where is my violin? 웃기고 자빠졌네 ■ 한방으로 통한다 Money Talks! Who knows? Only God knows! 사람 팔자 어찌 될지 아무도 모른다 Why today of all days 왜 하필 오늘인가! Wishy-washy 우유부단한 You are history today 너 오늘 죽었어! You are made for each other 너희는 천생연분이다 You are not yourself today 너 오늘 영 꼴이 말이 아니다, 맛이 갔어 You are on your own 네 결정은 네가 해라, 네 맘대로 해라 You are what you drive / You are what you wear 너의 사회적 계급은 네가 모는 차로 결정된다 / 네가 입는 옷으로 결정된다 ■ 한방으로 통한다 Teletubbies or No Teletubbies! That's the question! You chicken shit 겁쟁이 자식 You dumb ass 이 돌대가리야! ■ 한방으로 통한다 Sun Kim! He finally did it! 표현 사전